“All religious scriptures have something to say.” Writer Beninemin, who won the JCB Award for literature for his book in 2018, Jasmine’s dayIt is said that this is what motivates him to write Second book of prophets, Translated by Ministity S and published by Simon and Shoaster. Original, Prasanakanamududi randam patamakam (Malayalam) was published in 2007.
The book in the 1940s -50s discoveries in the 50s discoveries (a collection of ancient Jewish manuscripts discovered in 11 caves near the ruins of Cumumum on the northern shore of the Dead Sea) and the Nag Hammadi Library (in a collection of more than 50 in the upper EGPT of Nag Hammadi. Beni Daniel from Kerala grew up reading Bible“When you read it as a religious text, you do not notice the characters or do not try to understand them. But, when someone reads it as an academic text, you notice them, perhaps think of their previous stories,” they say.
“Keeping in mind that Bible Several ways have been explained, with this rearring, I hope, the reader is able to find the new meaning and understanding of the scripture, “benyamin, a former NRI (non-residential Indian) or A. Migrant As he likes to call himself.
Growing in a fairly conservative Christian house, he was expected to go to the church every Sunday and pray every day. However, Benyamin always saw a religious text with an objective eye. “The more you read, the stronger your base is to tell various subjects and layers within the scriptures,” they say.
Book cover | Photo Credit: Special Arrangement
His 2008 Malayalam-language novel AadujeevithamGreen Books was published by Private Limited, Thrissur. The book recognized him as the Kerala Sahitya Akademi Award for the novel in 2009. It was translated into English and German in 2012, and later in English and German in 2014. In 2024, it was adapted to a Malayalam-Language Biography North Raksha Draw film, titled. Goat lifeDirected, and co-made by blessings. Still based on the success of the film, Benyamin says that it is only awe to be recognized by readers in areas.

If in, Final temptation of ChristNicos Kazantzakis Christ performs Christ by demonstrating his effort with various temptations. The genenemin, one step forward and paints Christ as a revolutionary Second book of prophets, As someone stands for autocracy and square division. “Keeping in mind that Bible Several ways have been explained, with this re -renovation, I hope, the reader is able to find the new meaning and understanding of the Holy Scripture, ”is called the Bennemin.
Casual writer
Benmin Daniel, a mechanical engineer, began his writing trip in 2000, with the publication of a collection of short stories. Boninemin is a casual writer. His words – no matter Nishabada Sanchengalgangal (Silent travel) or Jasmine’s day – Digging deeply in the psyche of a reader. And this is what they hope that their latest work can also be done. “The readers reflect on the conflicts that are often formed within a rebellion – the difference between the rebels – in this case, between Christ and his disciples, such as Lazarus being thrown out, betrayal with Judah’s Christ, and the conflict faced themselves while facing themselves.”

Malayalam writer Benyamin | Photo Credit: Jaikrishnan Omalur
Talking about his style of writing, Benyamin said displacement and migration, whether it is literal or spiritual, their books are subjects of their books, because they feel that migration and landing on a journey, what is about life, all this is everything – it is moving forward for a job, business, family. Constant movement has always been a part of human development.
,Displacement is not a new phenomenon. This is happening since the beginning of human history: war, slavery, natural disasters, and riots have caused all. The main prayer of the Jews in the old rule was to give them exile. Even after reaching his dream field, he could not experience freedom. The Romans conquered them. While telling the story of the struggle against him, it is natural that the sorrows of displacement will be built in it. “While discussing the years spent as a mechanical engineer Benyamin in Bahrain, I left my home and country and lived in a foreign land for two decades. I have experienced its loneliness, isolation, numbness and existence problems very well. Therefore, I can go ahead and write about that subject.”

Ministhy S who has translated the Malayalam Book. Photo Credit: Special Arrangement
“Understanding the lives and struggles of migrant communities, their politics, situation and so on, is a part of human studying, which makes us a better person,” is called a bennemin. “Also when we are readers as readers, for their destination through the story, whether physical or spiritual, it gives satisfaction to a reader, a person gets a piece of good literature by reading,” he says.
Each of the author’s book has been different from each other. “Non-lectured writing; Similarly I approaches to keep a book together,” called Beninemin. He says that he does not believe in sticking to formula writing. He says, “I don’t make a mold and fit my story around it. There is a story in my head – I start by writing whatever I know – it is a character or a scene and take it from there,” they say. He compares it to the construction of a highway, says from Ernakulam to Thiruvananthapuram. “Work for the highway can start from anywhere, perhaps Alappuzha, maybe somewhere near Thiruvananthapuram, but as long as there is a plan, the project will be done.”
The author says that he appears to Malayalam writers such as Ov Vijayan, Mohammad Bashir and M Mukundan, and enjoys classic and contemporary writers such as Oran Pamuk, Georgie Gospodinov, Nicos Kazantjakis and Kafka.
Talking about future projects, he says, “I have just completed a novel, which will be published in July. Shelley (Raj) was an editor and poet who played an important role in the history of Malayalam publication. The novel is based on his life.”
Prophet’s second book is available at Amazon and all major bookstores.
Published – June 06, 2025 03:52 pm IST